Сделать стартовой О проектеНаш каталогСтать участникомFAQПресса о насКарта сайтаРеклама на сайте
OPENEXPO.ru Расширяет горизонты бизнеса
Везде Товары Фирмы

Перевод текста

OpenExpo.ru :: Тематический рубрикатор :: Деловые услуги :: Перевод текста
товары (122) фирмы (9) бренды (0)



нет фото
 Перевод без русского языка

Возможные группы англ.яз. – нем.яз., англ.яз. – фр.яз., англ.яз. – исп.яз.

Информация о компании временно недоступна.
© 2006-2016 OpenExpo.ru

Письменный перевод
 Письменный перевод

Расценки на письменный перевод, Вы можете увидеть на нашем сайте

Информация о компании временно недоступна.
© 2006-2016 OpenExpo.ru


нет фото
 Редактирование

Редактирование перевода – комплексный процесс обработки переведенного текста и приведения его к идеальному состоянию. Оно может включать в себя все или часть из перечисленных ниже услуг: техническая сверка перевода, литературное редактирование, техническое редактирование.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Литературная обработка текстов

Литературная обработка текста представляет собой правку текста литературным редактором, направленную на то, чтобы сделать текст удобочитаемым, стилистически ровным и логически стройным. Ее следует отличать от работы корректора, который исправляет ошибки в орфографии, грамматике и пунктуации.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Перевод аудио- и видеоматериалов

Перевод аудио- и видеоматериалов в последнее время становится все более и более востребованным. Во-первых, многие компании обзаводятся презентационными материалами, ориентированными на иностранных партнеров: зарубежные фирмы, работающие на российском рынке, - русскоязычными; российские фирмы, выходящие на международную арену, - переведенными на иностранный язык.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Нотариальное заверение перевода

Нотариальный перевод – перевод, выполненный профессиональным переводчиком (переводчиком, имеющим диплом или сертификат о профессиональном образовании в сфере изучения иностранного языка) и заверенный подписью и печатью нотариуса.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Апостиль, легализация

Апостиль – один из способов легализации документов. Апостиль представляет собой штамп, проставляемый на официальных документах, выданных учреждениями и официальными органами государства для придания ему юридической силы за границей.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Устный последовательный перевод

Устный последовательный перевод – это перевод, при котором переводчик фактически «следует» за речью выступающего. В этом случае говорящий делает в речи паузы, необходимые для перевода только что прозвучавшего фрагмента речи.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Устный синхронный перевод

Синхронный перевод – это наиболее сложный и квалифицированный вид перевода, поистине высший пилотаж для переводчика. Переводчик-синхронист осуществляет перевод одновременно с речью выступающего, который говорит в своем обычном темпе, не делая специальных пауз.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70



нет фото
 Устный перевод

Не будет преувеличением сказать, что именно устный перевод во многом делает возможным международное общение. Ситуации, в которых звучит устный перевод, столь разнообразны, что перечислить их все практически невозможно: это и переговоры, и научные конференции, и протокольные мероприятия, и осмотр достопримечательностей, и просто дружеское общение.


Фирма: Стиль

1. Россия, г. Москва, м.Улица 1905 года, ул. Звенигородское ш., д.4, офис: павильон-антресоль №5
тел.: 540-31-70
e-mail: translate@biz-translate.com
сайт: http://www.biz-translate.ru
2. Россия, г. Москва, м.Братиславская, ул. Братиславская, д.8
тел.: 540-31-70


 1   2   3   4   5  следующая страница



Наши партнеры Размещение на выставке

В разделе Наши партнеры представлены организации - бизнес-партнеры, которые на сегодняшний день сотрудничают с бизнес-порталом OpenExpo и воспользовались нашими услугами.

 Подробнее »

Каждая компания-участница "Выставок" получает собственный виртуальный стенд, благодаря которому появляется возможность максимально полно представить свой бизнес сети Интернет, разместив на стенде не только контактную информацию, но и полный спектр выпускаемой продукции, оказываемых услуг, прайс-листы и много другое.

Качественное индексирование в ведущих поисковых системах (Яндекс, Рамблер, Google, Апорт и т.д.) выводит Ваш виртуальный стенд на первые строки в результатах поиска. Это приводит потенциального клиента именно на стенд Вашей компании, а не на сайт конкурента.
Участие в Интернет-выставке обходится в десятки раз дешевле, чем в традиционных выставках. Вам не нужно вкладывать деньги в оформление стенда, в транспортировку товаров, в рекламу и т.д.


- Отсев гранитный
- Моющий универсальный концентрат для вытья яиц Мук-Я
- Керамзит 5-10, 10-20 (в мешках, навалом)
 Подробнее »

Основное меню


Портал OpenExpo


Вход для участников
Имя:
Пароль:
Регистрация


Участники рубрики


Быстрый переход
 


Реклама на сайте




Рассылка новостей
подписка на рассылку
новостей бизнеса,
компаний и экономики
e-mail


Реклама на сайте

© 2006-2017 Студия OpenExpo (Рекламное агентство интерактивных коммуникаций)
E-mail:
Rambler's Top100